viernes, 7 de febrero de 2014

Koko ni iru yo - Angela. Letra.

Justo por esas casualidades de la vida, descargue Land ho!, un disco de Angela del 2009 y esta canción llamo mi atención porque el título me recordó a Fafner. Y como no pude encontrar la letra, la terminé traduciendo, así que bueno.

Koko ni iru yo. - Aquí estoy by Angela.
Kanji/Romanji/Traducción.

風に吹かれ 行くべき道 見失う
あたしだけが 取り残されているようで
眩暈覚えそう 弱すぎる人間ね
これが一度きりの人生さ
Kaze ni fukare yukubeki michi miushinau 
Atashi dake ga torinokosareteiru yōde 
Memai oboe-sō yowa sugiru ningen ne 
Kore ga ichido kiri no jinsei sa 
Al soplar el viento pierdo de vista hacia donde debería ir.
Como si solamente yo me quedara atrás.
Recordando el vértigo, los seres humanos somos demasiado débiles.
Pero así es la vida y solo la podemos vivir una vez.

別れを機に 哀しみをまた味わう
心の穴 埋める為に唄い出す
ねぇ あたしの声 その中に届いてる?
たとえ忘れられても 此処に居るから
sing a song
Wakare o ki ni kanashimi o mata ajiwau 
Kokoro no ana umeru tame ni utai dasu 
Ne~e atashi no koe sono naka ni todoiteru? 
Tatoe wasurerarete mo koko ni irukara 
Sing a song 
Con nuestro adiós, una vez más saboreo la tristeza.
Y para tapar el agujero de mi corazón, canto.
Dime, allí dentro,¿ te llega mi voz?
Aunque te puedas olvidar, yo estoy aquí
Sing a song.

綺麗事は無しで 有りのままのあたしで
絶え切れぬ不安に怯え 泣き崩れても
生きて 生きて 生きて
Kireigoto wa nashide ari no mama no atashi de
Tae kirenu fuan ni obie nakikuzurete mo 
Ikite ikite ikite
Mi verdadero yo, sin ningún decorado
Le teme a una ansiedad interminable y aun si se desploma llorando
Vive, vive, vive

目を開けると そこに誰も居なくなる
苦しむのは まだ自信がないから
この気持ちをただメロディーにのせたなら
喉を越えて 空気を揺るがすかな?
sing a song
Me o akeru to soko ni dare mo inaku naru 
Kurushimu no wa mada jishin ga naikara 
Kono kimochi o tada merodī ni nosetanara 
Nodo o koete kūki o yurugasu ka na? 
Sing a song
Al abrir los ojos, no queda nadie más allí.
Todavía no confió en el dolor,
Si pudiera convertir estos sentimientos en una melodía
¿dejarían mi garganta y sacudirían la atmósfera?
Sing a song

人は迷う為に まるで生まれて来たかのようね
どんなに悩んでても 地球は廻るの
今は 此処に居るよ
Hito wa mayou tame ni marude umarete kita ka no yō ne 
Don'nani nayan dete mo chikyū wa mawaru no 
Ima wa koko ni iru yo 
A veces pareciera que la gente nació para perderse
Porque no importa cuanto se preocupen, el mundo sigue girando.
Ahora estoy aquí.

ねぇ あたしの声 その中に届いてる?
たとえ忘れられても 此処に居るから
Ne~e atashi no koe sono naka ni todoiteru? 
Tatoe wasurerarete mo koko ni irukara 
Dime, allí dentro, te llega mi voz?
Aunque te puedas olvidar, yo estoy aquí

綺麗事は無しで 有りのままのあたしで
耳を塞ぐ前に 描く夢を 誰かに話してみたい
絶え切れぬ不安に怯え 泣き崩れても
生きて 生きて 生きて
Kireigoto wa nashide ari no mama no atashi de
Mimi wo fusagu mae ni egaku yume o dareka ni hanashite mitai 
Tae kirenu fuan ni obie nakikuzurete mo 
Ikite ikite ikite
Mi verdadero yo, sin ningún decorado
Antes de taparme los oídos, quisiera hablarle a alguien acerca del sueño que dibuje.
Le temo a una ansiedad interminable y aun si me desplomo llorando
Vivo, vivo, vivo

今は 此処に居るよ
一瞬でもいいから 生きてるあたしを見て
Ima wa koko ni iru yo 
Isshun demo īkara ikiteru atashi o mite
Ahora estoy aquí-
Aunque sea por un instante, mírame: Estoy viva.

No hay comentarios:

Publicar un comentario