sábado, 27 de septiembre de 2014

Fukyagaku Replace by My First Story. Letra

Fukyagaku Replace - Cambio irreversible by My First Story.
Kanji/Romanji/Traducción

Wake in Loneliness!! Loneliness!!
Falling inside your story
walking after you!! after you!!
I will share my time
Despierta en Soledad!! Soledad!!
Me caigo en tu historia
Camino detrás tuyo!! detrás tuyo!!
Te compartiré mi tiempo

迷い込んだ世界で
僕の影と重なって 今
I can’t go back.
Mayoi konda sekai de 
Boku no kage to kasanatte Ima 
I can't go back 
En el mundo en el que termine perdido
Nuestras sombras se sobreponen 
Ahora, no puedo volver

決定的「僕」の証明は
時代を今超えて 物語る
You Know? I will be the brand new age 
Yeah, from this day!!
Ketteiteki boku no shoumei wa 
Jidai wo ima koete monogataru 
You Know? I will be the brand new age 
Yeah, from this day!! 
La prueba de mi 'yo' definitivo
Cruza a través de las eras y, ahora, cuenta esta historia
¿Sabías? Voy a ser una nueva era
Si! a partir de hoy!!

I will save myself
and the time is now!!
Me voy a salvar
y ahora es el momento!!

Kill my Weakness!! Weakness!!
必ず 越えて 泣いて 去って
And I stay alive!! stay alive!!
最後を信じたくはなくて!
Kill my weakness!! Weakness!! 
Kanarazu koete naite satte 
And I stay alive!! Stay alive!! 
Saigo wo shinjitaku wa nakute 
Matar mi debilidad! debilidad!
Sin falta, te superaré, lloraré y me iré
Y me mantendré con vida! con vida!
No quiero creer en el final

Kill my Weakness!! Weakness!!
いつか気付いたとしても
I will prove myself that I have lived today
Starting Now!!
Kill my weakness!! Weakness!! 
Itsuka kizuita toshite mo 
I will prove myself that I have lived today 
Starting now!! 
Matar mi debilidad! debilidad!
Aunque algún día me de cuenta
Me probaré que he vivido hoy
A partir de ahora!

変わり果てた 景色で
自らの運命知って また
We’ll carry on!!
Kawari hateta keshiki de 
Mizukara no sadame shite mata 
We'll carry on!!
Descubrimos nuestro destino
al ver el paisaje que había cambiado completamente
Y de nuevo, vamos a seguir adelante!!

決定的「僕」の存在は
形を変え今響き渡る
You know? I will be the brand new age 
Yeah from this day!!
Zettai teki boku no sonzai wa 
Katachi wo kae ima hibiki wataru 
You know? I will be the brand new age 
Yeah, from this day!!
Mi existencia definitiva
cambia su forma y, ahora, resuena
¿Sabías? Voy a ser una nueva era
Si! a partir de hoy!!

Wake in Loneliness!! Loneliness!!
いつかは 絶えて 消して 散って
walking after you! after you!
どうなったって悔いはなくて
Wake in lonliness!! Lonliness!! 
Itsuka taete keshite chitte 
Walking after you!! After you!! 
Dou natta tte kui wa nakute 
Despierta en Soledad!! Soledad!!
Algún día me extiguiré, desapareceré y moriré
Caminando detrás tuyo!! detrás tuyo!!
Pase lo que pase, no me arrepentiré

Wake in Loneliness!! Loneliness!!
もう理由なんか無くていいの!
I will prove myself that I have lived today
Starting Now!!
Wake in lonliness!! Lonliness!! 
Mou wake nanka nakute iino!! 
I will prove myself that I have lived today 
Starting now!! 
Matar mi debilidad! debilidad!
Ya no importa si no una excusa
Me probaré que he vivido hoy
A partir de ahora!

I don’t know why but you saved me.
Wherever you came from
feel you inside me.
maybe it’s too late
I’ve decided to live only for you
I will follow you! follow you!
If I die for you
I will lead you! lead you!
For the brighter future
Never fade away! fade away!
keep you close to me! close to me!
No se porque, pero me salvaste
No importa de donde vengas
Te siento dentro mio
Tal vez es muy tarde
Pero he decidido que viviré solo por ti.
Te seguiré! te seguiré!
Aun si muero por ti
Te guiaré! te guiaré hacia un futuro más brillante
Nunca desaparezcas! desaparezcas!
Quédate cerca mío! cerca mío!

何年経っても待っても
失くさぬ様に抱きかかえた
ずっと哀しくて虚しくて
もう先なんてないから!
Nan nen tatte mo matte mo 
Nakusanu you ni daki kakaeta 
Zutto kanashikute, kanashikute 
Mou saki nante nai kara 
No importa cuantos años pasen, cuantos espere
Te abracé como si no te fuese a perder
Siempre, triste y vació
Porque ya no tenemos futuro

Kill my Weakness!! Weakness!!
必ず 越えて 泣いて 去って
And I stay alive!! stay alive!!
最後を信じたくはなくて!
Kill my weakness!! Weakness!! 
Kanarazu koete naite satte 
And I stay alive!! Stay alive!! 
Saigo wo shinjitaku wa nakute 
Matar mi debilidad! debilidad!
Sin falta, te superaré, lloraré y me iré
Y me mantendré con vida! con vida!
No quiero creer en el final

Kill my Weakness!! Weakness!!
いつか気付いたとしても
I will prove myself that I have lived today
Starting Now!!
Kill my weakness!! Weakness!! 
Itsuka kizuita toshite mo 
I will prove myself that I have lived today 
Starting now!! 
Matar mi debilidad! debilidad!
Aunque algún día me de cuenta
Me probaré que he vivido hoy
A partir de ahora!

------
Y ahora el rincón de mis pequeños delirios:
Esta canción es el ending de Nobunaga Concerto, anime que realmente no recibió el amor que merece. (Es tan genial ;_;!!) Y esta canción esta basadisima en ese anime y nadie me puede convencer de lo contrario... 
*el resto de mis delirios pueden contener spoilers de la serie*
Más allá de que que la letra en general puede recordarle a uno a Mitsuhide y Saburo... digo,  miren como empieza: "nuestras sombras se sobreponen", parece que habla de cuando Saburo cayó en la era Sengoku, se encontró con Micchi... tomando su lugar como Nobunaga..
Pero, ese párrafo en inglés (donde dice: "I’ve decided to live only for you" y todo el resto de ese párrafo, la verdad) es casi tan literal lo que Micchi le dice a Saburo al final de la serie!! Me niego a creer que la gente esta haya escrito la canción sin leer el manga o algo así.
Y ya que estamos con cosas que me niego a creer, me niego a creer que Mitsuhide pueda traicionar a Saburo. (Micchi es demasiado adorable)

Okey, si históricamente Mitsuhide es quien traiciona a Nobunaga, pero en el contexto de esta serie, no tiene sentido!! o yo me niego a verle sentido. Pero si uno lo piensa... además de lo mucho que Mitsuhide admira y adora a Saburo y como traicionar no encaja con su personalidad en lo absoluto... Si Micchi quisiera traicionar a Saburo, lo mataría y volvería a hacerse pasar por Nobunaga y fin de la historia.
Mi teoría es que Hideyoshi va a traicionar a Saburo (tiene toda la pinta, desde que apareció en la serie que quiere traicionar a Saburo) y después va a culpar a Mitsuhide cosa de que en la historia quede escrito que fue él... o algo así... El agujero de esta teoría es que, históricamente, Hideyoshi estaba peleando contra los Mori a varios kilómetros de Honnou-ji cuando Mitsuhide traiciona y mata a Nobunaga... pero lo que misteriosamente ayuda a sustentar mi teoría, es la imagen del costado, que aparece en el ending del último capítulo, donde aparecen Saburo y Mitsuhide enfrentandose a Hideyoshi. A lo largo de la serie las banderitas en esta parte fueron cambiando por el enemigo que le tocaba enfrentar en cada respectivo arco... así que tendría sentido que el último enemigo al que se tuvieran que enfrentar fuera Hideyoshi y no Mitsuhide.

sábado, 20 de septiembre de 2014

Tatakau kimi yo byThe Back Horn. Letra

Tatakau kimi yo- Tú, él que lucha by The Back Horn
Kanji/Romanji/Traducción

戦う君よ 世界を愛せるか
紺碧の空に三日月滲んで消えた
Tatakau kimi yo sekai wo aiseru ka
Konpeki no sora ni mikazuki nijinde kieta
Tú, que eres un luchador, ¿puedes amar al mundo?
En el profundo cielo azul, la luna creciente se vuelve borrosa hasta desaparecer.

何故君は行く 傷つき倒れても
高鳴る熱い思いを忘れはしない
Naze kimi wa yuku kizutsuki taorete mo
Takanaru atsui omoi wo wasure wa shinai
¿Por qué, Aun si te desplomas herido, sigues avanzando
Sin olvidar los latidos que ardían en tu pecho?

何処までも行けよ 顔をあげて
ありのまま何もかも輝くだろう
今はまだ闇に震えていても
笑いあえる日がくる
Doko made mo yuke yo kao wo agete
Ari no mama nanimo kamo kagayaku darou
Ima wa mada yami ni furueteite mo
Waraiaeru hi ga kuru
Sigue avanzando sin detenerte, alza la cabeza
De la forma que es, todo brillará
Aunque, ahora, todavía estés temblando en la oscuridad
Llegará el día en que podrás sonreír

ためらうことも とまどうこともなく
いつかは君に幸あれ 光の中で
Tamerau koto mo tomadou koto mo naku
Itsuka wa kimi ni sajiare hikari no naka de
Sin detenerte ni vacilar
algún día, dentro de la luz, la buena fortuna vendrá a ti.

少年の日々を思いだして
水たまり 反射する飛沫あげて
泥だらけのまま笑えたのなら
何処へだって行けるさ
Shounen no hibi wo omoi dashite
Mizu tamari hansha suru shibuki agete
Doro darake no mama waraeta no nara
Doko he datte ikeru sa
Recuerda los días de tu juventud
Salpica el reflejo que se forma en los charcos
Si empapado en barro, lograste sonreír
Puedes llegar a cualquier parte

何処までも行けよ 顔をあげて
ありのまま何もかも輝くだろう
きれいごとじゃなく美しき日々
探し続けてゆくよ
Doko made mo yuke yo kao wo agete
Ari no mama nanimo kamo kagayaku darou
Kirei goto janaku utsukushiki hibi
Sagashi tsuzuketeyuku yo
Sigue avanzando sin detenerte, alza la cabeza
De la forma que es, todo brillará
Sigamos buscando, no los falsos,
Si no días verdaderamente hermosos.

さぁ走り抜けよう この歌を胸に抱きしめ 今
強く強く叫ぶように夜明けは降り注いだ
Saa hashirinuke you kono uta wo mune ni dakishime ima
Tsuyoku tsuyoku sakebu youni yoake wa ori sosoi da
Vamos, corramos. abracemos esta canción
Ahora, como un fuerte fuerte grito, nos cayó del cielo, al igual que una tormenta, el amanecer

さぁ走り抜けよう この歌を胸に抱きしめ 今
高く高く羽撃けるさ 晴れわたるあの空を目指してゆ
Saa hashirinuke you kono uta wo mune ni daki shime ima
Takaku takaku hatabakerusa hare wataru ano sora wo mezashite yuke
Vamos, corramos. abracemos esta canción
Ahora, volando, apuntemos hacia el alto alto cielo despejado


----
Creo que fue místico porque ayer encontré esta canción, me pareció que la letra era hermosa y sin darme cuenta, la había traducido.

domingo, 14 de septiembre de 2014

Brote.

Déjenme compartirles, cosa que no hago hace mucho tiempo, un cuentito corto basado en un sueño que tuve el otro día.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Estoy solo. En este mundo estoy solo. En este mundo no hay nadie, nadie igual a mí.
Soy diferente a los humanos, soy diferente a los ayakashis. Soy diferente.
Y aunque mi nombre, Futaba, esté escrito con un carácter que significa par, yo soy uno solo.  
--

Ya había pasado varias décadas desde que Futaba había abiertos los ojos para encontrarse a si mismo perdido en la sociedad humana. Tantos eran ya los años, que Mariko, la exorcista que a la edad de quince lo había convertirlo en su shiki, ya tenía dos hijas. Dos engendros del demonio que siempre burlaban a Futaba por su color de pelo o por la extraña marca que tenía en la cara. Él optaba por ignorarlas, hacer caso omiso de sus palabras. Poco sabía Futaba, que las pequeñas solo lo molestaban para llamar su atención. Sin embargo, para él, aquellas características tan particulares, que lo diferenciaban tanto del resto de los seres vivos, eran un gran peso.  No podía evitar sentirse aislado. Sentirse solo. Abandonado.

Tal vez, lo que lo angustiaba era el no poder recordar nada de lo sucedido antes de despertar. No saber nada de si mismo aparte de su nombre. No saber de dónde venía. Solo saber que no era humano y tampoco un ayakashi.

Y era tal vez por eso, porque siempre estaba tan consciente de aquellas tontas diferencias, que había creado una pared a su alrededor. Una burbuja que no dejaba a las pobres niñas, que solo querían ser sus amigas, acercarse a él.

Todo sucedió demasiado rápido.

Por trabajo, Mariko y compañía tuvieron que viajar a un pequeño y lejano pueblo. Aunque era la primera vez que Futaba estaba a ese lugar, todo le resultaba extrañamente familiar. Un sentimiento de nostalgia, profundo, invadió su pecho apenas puso un pie en el poblado. Esa nueva sensación confundía a Futaba, lo desconcentraba. Y finalmente, fue eso lo que le impidió hacer su trabajo apropiadamente. Cuando Mariko estaba llevando a cabo el exorcismo, Futaba no pudo protegerla. Un pequeño error le costó a la exorcista su brazo. Y aunque Mariko logró deshacerse del ayakashi y completar su trabajo, perdió su futuro como exorcista.

A diferencia de Futaba, que estaba extremadamente afligido, Mariko no parecía estar muy afectada por lo sucedido. Para tranquilizarlo un poco, le comentó que desde que había nacido su segunda hija que tenía pensado abandonar su trabajo. Era consciente del peligro al que se estaba exponiendo y desde hace años que estaba buscando una excusa para cambiar su rubro. "Al ser madre, se tienen otras prioridades" Mariko explicó. Cuidar a sus hijas, esa era la prioridad para Mariko.

Futaba comenzó a temblar. Temblaba porque sabía bien lo que eso significaba. Una exorcista necesitaba de un shiki, pero una madre no. Perder el contrato que lo unía a Mariko significaba perder lo único que lo definía como algo. Ya no sería más un shiki, sería simplemente un Futaba, sin nada.

"Eres Libre." Mariko dejó escapar de sus labios esas pesadas palabras. "Perdón por tenerte atrapado tanto tiempo. Ahora eres libre." Sin notar el pánico que estaba dibujado en el rostro de Futaba, Mariko lo liberó.

No había nada que Futaba pudiera hacer. Luego de agradecerle a Mariko por haberlo cuidado todos esos años, se marchó. Sin saber hacia a dónde dirigirse, Futaba caminaba sin rumbo por las calles de aquel pueblo extrañamente desconocido.

Mientras caminaba, algo llamó su atención. Había algo, en ese pequeño y antiguo templo que llamaba su atención. Una presencia. Algo. Algo que se sentía demasiado familiar. Demasiado parecido a él. Algo. Algo.

Sin pensar, Futaba comenzó a correr hacia ese algo. Corría desesperadamente hacia ese algo. Corría sin tener en cuenta que ya no era más un shiki. Corría sin darse cuenta que estaba entrando a un templo. Corría sin considerar que la presencia de un ser extraño como él no sería bien recibida en un lugar como ese. Corría. Y al final de su carrera, se vio recomenzado. Después de tanto correr, llegó a donde lo esperaba una grata sorpresa.

Envuelta en vendas y talismanes, Futaba encontró a una muchacha dormida, cuyo rostro era igual al suyo. Y aunque el color de su pelo era muy diferente, la marca en su rostro era igual a la suya. Frente a sus ojos se encontraba otro ser igual a él. Sin lugar a duda, ella era igual a él.

"Shion..."

Sin comprender como lo sabía, Futaba llamó el nombre de aquella chica.

"Shion."

Sus ojos se humedecieron. Poco a poco, se acerco a la muchacha dormida.

Por fin, había encontrado alguien igual a él. Ya no estaría solo. Ya no sería solo un Futaba perdido en un mundo sin otros Futabas.

Había encontrado a su par.

Y perdido en la alegría de re-encontrarse con Shion, Futaba había olvidado algo muy importante. Eso que ya había desaparecido de su mente desde el momento que se echo a correr. Y solo lo recordó cuando ya era demasiado tarde. Cuando empezó a sentir que su cuerpo se volvía pesado y sus ojos se cerraban en contra de su voluntad.

De reojo alcanzó a ver la silueta de un sacerdote. Seguramente le había lanzado algún talismán. Seguro que pretendía sellarlo. Ponerlo a dormir. Sin embargo, esto no preocupó a Futaba en lo más mínimo. Solo se quedaría dormido. Dormiría junto a Shion. Juntos esperarían el día en que alguien los despierte.

Juntos.

Y mientras cerraba sus ojos, Futaba deseó aquel día llegará pronto. Lo deseó con tanta fuerza que se convenció a si mismo que no tardaría mucho en llegar, no más de tres generaciones, no más de cincuenta años. Que pasado ese tiempo, habría alguien, algún sacerdote, no importaba quien, pero ese alguien necesitaría el poder de Futaba y Shion. Y ambos despertarían. Y ambos empezarían su nueva vida juntos.

Juntos.


Liebster Award (???)


Primero~ Muchas gracias a Oki por nominarme a este premio y ayudar a que mantenga vivo este pobre blog abandonado!!

Normas del premio~
+ Nombrar al blog que os ha nominado. 
+ Responder a las 11 preguntas y añadir otras 11 más.
+ Nominar a 11 blogs más.
No creo que vaya a nominar a nadie..

Respuestas~

1. En este momento, ¿Que escuchas? (Música, sonidos ambiente, etc)
Um.. el ruido de la computadora prendida, el sonido del teclado mientras escribo y unos pajaritos!! 

2. Si tuvieras un día en el que estuvieras solo/a en todo el planeta... ¿Que harías?
Wo.. Ni idea. No creo que haría nada muy diferente a lo que hago todos los días..

3. ¿Qué te gusta de ti?
Mmm.. Mi imaginación y mi manejo de los idiomas extranjeros que sé-.

4. ¿Qué no te gusta de ti?
Varias cosas. Varias cosas de mi personalidad y el echo de no hacer nada por cambiarlas; la extrema facilidad con que me desprendo de la realidad y lo que me cuesta volver; mi falta de interés en cosas que deberían interesarme más.

5. ¿Corazón, alma o mente?
Alma. Corazón es demasiado cursi, la mente demasiado rigurosa y el alma es la perfecta combinación. 

6. Un instrumento que te guste
¿Instrumento musical? El violín, la flauta traversa y el piano. También en segundo lugar podría ir la guitarra acústica. 

7. ¿Hay algo que siempre lleves contigo?
Algo... No se si hay algo, pero justo el otro día estaba pensando que hace muchos años, casi ocho, que tengo puesto el mismo collar. (no se si la pregunta apuntaba a eso)

8. Tu dulce favorito
Mmmm... Uno favorito... Mmm... ¡El chocolate! ¡y/o el helado de dulce de leche!

9. Una frase o una canción con la que te sientas identificado/a.
La primera canción que se me ocurre es Gin no Hashi de FictionJunction. El otro día estaba pensando que había una frase que describía bastante como me sentía en ese momento, (このままじゃダメなのに,このままでいたくて) y después me enojé con la persona que había subido su traducción a todo internet porque por alguna razón había ignorado la existencia de la mitad de esa frase...

10. ¿Cuál es la razón de tu sobrenombre?
Mi sobrenombre, supongo que como estamos en blogger y acá tengo como sobrenombre Rurin, tengo que explicar de donde sale eso, ¿cierto? Casi me mando a explicar de donde sale ExiaX sin pensarlo.
Creo que la historia se remonta al 2010, el año en que salio la primera temporada del anime de Durarara!! y el año en que empecé a leer sus novelas. En la 4rta novela, la primera que el anime no había llegado a adaptar, aparecen muchos personajes nuevos. entre ellos las hermanas de Izaya, Kururi y Mairu. En ese momento a mi hermana y a mí, nos pareció una idea tierna ponernos como nicks del MSN los nicks que Kururi y Mairu tenían en el chat. Kyo y Mai. Ella era Mai porque su segundo nombre es Maia y yo era Kyo porque ¿porque no? Por un tiempo nos quedamos con esos nicks sin problemas (diría que desde julio/agosto hasta noviembre) pero en noviembre nos peleamos y no nos hablamos por una semana. Durante esa pelea, como estaba aburrida y no sabía que hacer se me ocurrió entrar en un chat estilo Durarara y cuando me tocó pensar que nick me iba a poner ahí tenía ganas de que fuera otro personaje de Durarara!!, pero obviamente no Kururi y ahí se me ocurrió Ruri que es otro personaje que aparece en la novela cuatro (de verdad la nombran antes, pero recién aparece aparece en la novela cuatro). Me pareció que Ruri, que es un personaje bastante solitario en principio, se parecía a mí en ese momento. Aparte, mi padre suele llamarme por el sobrenombre Luli y Ruri es como Luli en japonés <== aunque esto es solo una excusa. 
Y bueno, finalmente, entre en el chat con ese nick y me cambie el nick del MSN a Ruri también y después de alguna forma quedó.
La N del final, no me acuerdo bien de donde sale. pero tengo la impresión que tiene que ver con Starry Sky que fue mi obsesión durante el 2011...

11. ¿Qué te despeja/relaja cuando estas tensionado/a o agotado/a?
En principio, anime y manga. Salir de la realidad para entrar al mundo de tal anime o tal manga y olvidarme un rato de mis problemas. Algunas series más que otras, pero bueno, en general eso.
También la música de Hitomi Kuroshi. Su música siempre me relaja.

Muchas gracias, Oki.