sábado, 1 de marzo de 2014

Hanneikyuuteki ni Aishite yo♡ by Yui Horie letra

Traducción de Hanneikyuuteki ni Aishite yo♡, el segundo ending de Golden time.
Kanji/Romanji/Traducción

違うよ、そうじゃないってば。
まだ、あなたは分かっていない

Chigau yo, soujanaitteba.
Mada, anata wa wakatteinai.
Te equivocas, te dije que así no-
Todavía no lo comprendes.

甘いよ、そんな態度じゃ。
まだ私を分かっていない。

Amai yo sonna taidoja
Mada watashi wo wakatteinai.
Con esa actitud indulgente
Todavía no me comprendes


辛いよ、こんな毎日。
近くで悩んでるのに。

Tsuraiyo konna mainichi.
Chikakude nayanderu noni.
Es doloroso este día a día.
Aunque este cerca y preocupada

どうしてどうして、すぐに。
ああ、気づいてくれないのね。

Doushite doushite, sugu ni
Aa, kizuite kurenainone.
¿Porque, dime porque
no lo notas enseguida?

本当に、本当に。
私を愛してる?。
甘ったるい言葉はいらない。

Honto ni, honto ni.
Watashi wo aishiteru?
Amattarui kotoba wa iranai.
¿Realmente me amas de verdad?
No necesito palabras melosas.

半永久的に愛してよ。
五千年後など興味はない。
私エンドレス、ではないの。
いつかは死ぬのよ。

Haneikyuuteki ni aishite yo.
Gosen nen go nado kyoumi wa nai
Watashi endoresu de wa nai no
Itsuka wa shinu no yo
Ámame no para siempre**.
No me importa lo que ocurra dentro de cinco mil años
Pues yo no soy eterna
Algún día moriré.

永遠に愛してるよ、なんて。
言われても嬉しくない。
まずは私を、死ぬまで。
愛する事だけを…。
考えて。

Eien ni aishiteru yo, nante
Iwaretemo ureshikuna.
Mazu wa watashi wo shinu made.
Ai suru koto dake wo
Oshite.
No me alegra que me digas
que me amaras por siempre
Para empezar dime solamente
que me amaras hasta que me muera.

(愛かな?、恋かな?、ワガママかな?)。
(良く分からないこの気持ちを今)。
(あなたにだけ、伝えるね)。

(Ai kana? Koi kana? Wagamama kana?)
(Yoku wakarai kono kimochi wo ima)
(anata ni dake, tsutaerune)
(Esto es amor? sera amor? sera un capricho?
(Todavía no lo termino de entender bien?
(pero ahora te lo transmitiré solamente a ti)

違うよもう、違うってば。
ああ、まだ気づかないのね。

Chigau yo mou, chigautteba
Aa, mada kizukenainone.
Así no, Te dije que así no!
Aah, todavía no lo notas.

2・3時間も前から、その腕に触れたいのに。
ni-san jikan mo mae kara, sono ude ni  furetainoni.
Aunque hace dos o tres horas que quiero aferrarme de tu brazo.

I do not need for ever love.
I can not belive for ever love.

叫びたい気持ちは、ほら困るほどあるのに。
どうしてどうして、ちっとも。
ああ、悟ってくれないのねぇ。

Sakebitai kimochi wa, hora komaru hodo aru no ni.
Doushite doushite, chittomo
Aa, satoshitte kurenai no ne
¿Porque, dime porque no notas ni siquiera un poco
estos sentimientos que quiero gritar?
Aun si hay tantos como para preocuparse

本当に、本当に。
私に恋してる?。
こそばゆい言葉はいらない。

Honto ni honto ni
Watashi ni koishiteru?
Kosobayui kotoba wa iranai.
¿Realmente estas enamorado de mí de verdad?
No necesito tus palabras vergonzosas.

超現実的に愛してよ。
ロマンティックはゴメンだわ。
あまり情熱的なのはやだ。

不安になるでしょ。
Chōgenjitsuteki ni aishiteyo.
Romantikku wa gomenda wa
Amari jonetsuteki wa yada.
Fuan ni naru deshou.
Ámame de manera surreal
Lo siento, pero nada de romanticismo.
No me gusta tanta pasión,
Me vuelve insegura.

まだ待っても一緒だよ。
だ、なんて台詞はやめてよ。
まずは私に死ぬまで。
恋する事だけを考えて。

Mada mattemo isshou da yo
da nante serifu yamete you
Mazu wa watashi ni shinu made
Koi suru koto dake wo kangaete.
Deja de decir cosas como que
no importa cuanto tiempo pase estaremos juntos
Primero piensa solamente
en amarme hasta que me muera.

ああいつになれば、いつなら。
あなたに、届くかな。
この思いよ。
響け。

Aa itsu ni nareba, itsu nara
Anata ni todoku kana.
Kono omoi yo.
Hibike.
Aah~ Me pregunto cuando
sera que estos sentimientos te llegaran.
Y resuenen.


(神様が、導いた)。
(運命の赤い糸だって)。
(不確かな物は)。
(信じられない)。
(私が信じたい物は)。
(あなただけなの)。

(Kamisama ga, michibiita.) 
(Unmei no akai ito datte.) 
(Futashikana mono wa )
(Shinjirarenai.)
(Watashi ga shinjitai mono wa)
(Anata dakena no)
(No confió en esas cosas inciertas
como el hilo rojo del destino
Que esta guiado por dios
Yo solamente quiero confiar en vos.)

本当に、本当に。
私を愛してる?。
本当に、本当に。
私に恋してる?。

Honto ni, honto ni.
Watashi wo aishiteru?
Honto ni honto ni
Watashi ni koishiteru?
¿Realmente me amas de verdad?
¿Realmente estas enamorado de mí de verdad?

大事な、この思い。
あなたに届いてる?。
水くさい、愛のメッセージは。
もう、いらない

Daijina kono omoi.
anata ni todoiteru?
Mizukusai, ai no mesejiwa
Mou iranai.
¿Te están llegando estos sentimientos importantes?
Ya no necesito esos distantes mensajes de amor.

半永久的に愛してよ。
五千年後まで興味はない。
私エンドレスではないの。
いつかは死ぬのよ。

Haneikyuuteki ni aishite yo.
Gosen nen go nado kyoumi wa nai
Watashi endoresu de wa nai no
Itsuka wa shinu no yo
Ámame no para siempre**.
No me importa lo que ocurra dentro de cinco mil años
Pues yo no soy eterna
Algún día moriré.

でもね、もしもの、もしもだよ。
二人が死んじゃった後。
違う世界で出会えたら。
いざ行こう、世界の果てまで。
ほら一緒にいようね。

Demo ne moshimo no moshimo dayo
Futari ga shinjatta ato
Chigau sekai deaetara
Izayukou, sekai no hate made
Hora isshouyou ne.
Pero, si por esas casualidades
Luego de que ambos nos muramos
Nos llegamos a encontrar en otro mundo
Vayamos hasta el fin de ese  mundo
Obviamente, los dos juntos.

な~んてね。
Nante ne.
Era en chiste.

I do not need for ever love.

---------------------------------------------------
**Literalmente dice semi-permanentemente, pero me parece horrible como suena, así que opté por poner "no para siempre" después de discutirlo con toda mi familia. (casi literalmente le pregunté a todas las personas que había en la casa y mi abuela, que justo estaba de visita se le ocurrió eso).

Esto para empezar, la letra en kanjis es medio de oído, así que pueden haber errores en todas partes.

Y como siempre, lo que esta en "inglés" yo lo dejo en "inglés"

15 comentarios:

  1. Me gusta~~~!! Muchas gracias por la traducción ^^

    ResponderEliminar
  2. No hay de que ^^
    Lo voy a tener en cuenta

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por la letra!!

    Yo tengo la de The worlds end

    http://jplyrics.com/j-pop-lyrics/the-worlds-end-pv-kasi-full-mv.html
    Egao ni narenai... arigato ha, koi shiteru-tte so iu no...
    Ai no World's End...

    Love Love World’s End Love and It’s My Heart and Love Your Love and World’s End

    Ne~e kanashimi wa ne ,Sora kara ,maiorite, sonnafuoni ,kimi o koko kara, tsuresaru no
    Me o samashitara tonari ni irukara, te o tataitara hadashide tada sugu aitai…

    Ne~e, mada watashi no soba kara yukanai de konnafuuni kimi to koko made koretanoni
    Hora! konomama hi-to-tsu-ni naretara i-ma wa kasukana yokan surechigatteru no ka na…

    Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
    Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte sou iu no…
    Sunaoninarenai… watashidake kodoku o utatte mo
    Egao ni narenai… arigato wa koishiteru tte sou iu no…
    Ai no World’ s End…

    Nante tsutaetara ko no koe wa todoite ku no…
    Doushite futarinara me no mae ga kagayaku no…
    Nante utaeba ii? Kimi-nashi de furueru no…
    Doushite egakenainda Love and Love…

    Always love you waiting fou you

    Kimi no kotoba shinjiteruyo kazarikenonai kotoba dake o
    Kimi no yume wa douiu irona no? Sunaoninarenai…
    Te to te awaseyou

    Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
    Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte sou iu no…
    Sunaoninarenai… watashidake kodoku o utatte mo
    Egao ni narenai… arigato wa koishi teru tte sou iu no…

    Kimi no yume wa naniyori mo watashi o terashi teru
    Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni natte mo
    Kokoro wa orenai… hanarebanare no yoru ni natte mo
    Watashi wa nigenai… hateshinaku aishiteru tte sō iu no…
    Mune no naka ai no World’ s End…

    Dou shiyou mo naku sabishii yoru mo
    Ikudotonaku nagashita namida mo
    tobira no mukou ni aru fuukeidatta nda
    Daremoga matte iru youna shuumaku nante nai
    Watashi no sekainoowari wa hora-kun no sekai no hajimaridatta nda
    La La La…

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdona la puse incompleta

      Ah, yume no naka de, aetara, ieru ka na...
      La La La...
      Ne, kanashimi dake, sora kara, mai-ochite, sono koe ga, kimi wo, ima demo, kurushimete
      Soba de, te wo kasanete mo, kono omoi ha, kienai kedo...
      Futari, me wo awasetara, honto no koto, ienakute mo...
      Kimi no kotoba, dare yori mo, sekai wo, terashiteru
      Tonari de, kimi ha, sayorana ha, ai shiteru-tte, so iu no...
      Sunao ni narenai... watashi dake, kodoku wo utatte mo
      Egao ni narenai... arigato ha, koi shiteru-tte so iu no...
      Ai no World's End...

      Love Love World’s End Love and It’s My Heart and Love Your Love and World’s End

      Ne~e kanashimi wa ne ,Sora kara ,maiorite, sonnafuoni ,kimi o koko kara, tsuresaru no
      Me o samashitara tonari ni irukara, te o tataitara hadashide tada sugu aitai…

      Ne~e, mada watashi no soba kara yukanai de konnafuuni kimi to koko made koretanoni
      Hora! konomama hi-to-tsu-ni naretara i-ma wa kasukana yokan surechigatteru no ka na…

      Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
      Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte sou iu no…
      Sunaoninarenai… watashidake kodoku o utatte mo
      Egao ni narenai… arigato wa koishiteru tte sou iu no…
      Ai no World’ s End…

      Nante tsutaetara ko no koe wa todoite ku no…
      Doushite futarinara me no mae ga kagayaku no…
      Nante utaeba ii? Kimi-nashi de furueru no…
      Doushite egakenainda Love and Love…

      Always love you waiting fou you

      Kimi no kotoba shinjiteruyo kazarikenonai kotoba dake o
      Kimi no yume wa douiu irona no? Sunaoninarenai…
      Te to te awaseyou

      Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
      Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte sou iu no…
      Sunaoninarenai… watashidake kodoku o utatte mo
      Egao ni narenai… arigato wa koishi teru tte sou iu no…

      Kimi no yume wa naniyori mo watashi o terashi teru
      Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni natte mo
      Kokoro wa orenai… hanarebanare no yoru ni natte mo
      Watashi wa nigenai… hateshinaku aishiteru tte sō iu no…
      Mune no naka ai no World’ s End…

      Dou shiyou mo naku sabishii yoru mo
      Ikudotonaku nagashita namida mo
      tobira no mukou ni aru fuukeidatta nda
      Daremoga matte iru youna shuumaku nante nai
      Watashi no sekainoowari wa hora-kun no sekai no hajimaridatta nda
      La La La…

      Eliminar
  4. Me encanta esta cancion, gracias por la traducción, puedes hacer tambien la traducción de「?」(Hatena) d Miss Monochrome(Yui Horie)?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegró que te guste..
      Ahora no ando con demasiado tiempo, pero lo tendre en cuenta

      Eliminar
  5. gracias por esto, es hermosa la letra de esa cancion

    ResponderEliminar
  6. Las palabras en ingles yo le entiendo a que dice: No necesito el amor por siempre
    No puedo creer en el amor por siempre

    °w° Pero muchas gracias por traducirla! ya queria encontrar la version completa, espero tambien traduzcas el opening 2 *w*

    ResponderEliminar
  7. gracias por la traducción! no la encontraba en ningun lado hasta que vi esta pagina, que linda cancion ♥

    ResponderEliminar
  8. año 2018 y esta es la mejor traducción de la canción, gracias por compartirla!

    Saludos

    ResponderEliminar